翻訳でわかりにくい記述まとめ
【ストーンスキン】
記載:瞬殺や撤退、逃亡から対象を守る。
実際:このスキルを持つクリーチャーは瞬殺/逃亡/撤退が効かない。
【リフレクト】
記載:魔法ダメージを50%ダウンさせる。さらに受けたダメージの30%+200の直接ダメージをすべての敵クリーチャーに与える。
実際:魔法ダメージを50%ダウンさせる。さらに受けたダメージの30%+200の直接ダメージを攻撃元のクリーチャーに与える。
【待ち伏せ】
記載:最初のターンだけ攻撃力を50アップさせる。
実際:フィールドに出た最初のターンだけ攻撃力を50アップさせる。
【耐性】
記載:ダメージやすべての魔法スキルの効果に対して30%の確立でダメージを受けない。
実際:直接ダメージと通常攻撃以外のダメージやすべての魔法スキルの効果を受ける時に30%の確立で無効にする。
【ウィークネス】
記載:通常攻撃のダメージで敵のクリーチャーの攻撃力を20ダウンさせる。
実際:通常攻撃でダメージを与えた敵クリーチャーの攻撃力を20ダウンさせる。
【ポイズンブレイド 4】
記載:通常攻撃を行った後、50%の確率で敵が次のターンに通常攻撃を行うのを防ぐ。
実際:通常攻撃でダメージを与えた敵クリーチャーは50%の確率で次のターンに通常攻撃を行えない。
【ヒーロースキル:防衛】
記載:自陣のクリーチャー3体に「ブロック」を発動。通常攻撃によるダメージを40にダウン。
実際:自陣のクリーチャー3体に「ブロック」を発動。通常攻撃によるダメージを40ダウン。
他にあったらコメントください。
運営に投げつけてやります。
[16回]
PR
COMMENT
No Title
リフレクトは気持ち悪く感じていたので、
この解説のおかげでスッキリしました!
ありがとうございます。
ちなみに断裂もスキルを実感できないので、
翻訳が間違っているんですかね?
どうなんでしょ?
断裂
通常攻撃のダメージで、敵クリーチャーが
魔法スキルにより回復するのを防ぐ
No Title